Are you aware of what you make me feel, baby?
อาร์ ยู อะเวร์ ออฟ วอท ยู เมค มี ฟิว, เบบี?
คุณรู้บ้างไหม ?? ว่าคุณทำให้ฉันรู้สึกยังไง , ที่รัก
Right now I feel invisible to you, like I'm not real..
ไรท นาว ไอ ฟิว อินวิซิเบิล ทู ยู, ไลค อัม นอท รีล..
ตอนนี้ ฉันเหมือนฉันไร้ตัวตน เหมือนไม่ใช่ตัวฉันจริง ๆ
Didn't you feel me lock my arms around you?
ดิดเดิลท์ ยู ฟิว มี ล็อค มาย อาร์มสฺ อะราวด์ ยู?
คุณไม่รู้สึกบ้างหรือไง ?? ว่าตอนนี้ฉันกำลังล๊อกแขนของฉันไว้
Why'd you turn away?
ไวดฺ ยู เทิร์น อะเวย์?
แล้วทำไมคุณหันหลังให้ฉันล่ะ ?
Here's what I have to say...
เฮียสฺ วอท ไอ เฮฟ ทู เซย์...
และนี่ก็คือสิ่งที่จำเป็นจะต้องพูด
I was left to cry there, waiting outside there
ไอ วอส เลฟท์ ทู คราย แดย์, เวทติ่ง เอ้าท์ไซด แดย์
ฉันถูกทิ้งให้ร้องไห้อยู่ข้างนอก
Grinnin' with a lost stare,
กรินนิ่ง วิธ อะ ลอสท์ สแตร์,
ฉันยิ้มอย่างเจ้าเล่ย์และเหม่อลอย
That's when I decided...
แดท’สฺ เวน ไอ ดิไซดิด...
เมื่อฉันตัดสินใจได้ว่า ...
Why should I care?
ไว ชุด ไอ แคร์?
ทำไมฉันจะต้องสนใจด้วย ?
'Cause you weren't there when I was scared
คอส ยู เวิ้นท์ แดย์ เวน ไอ วอส สแคร์ดฺ
ในเมื่อเวลาที่ฉันหวาดกลัว คุณก็ไม่เคยอยู่ข้าง ๆ ฉันเลย
I was so alone...
ไอ วอส โซ อะโลน...
ฉันเดียวดายเสมอมา
You, you need to listen!
ยู, ยู นีด ทู ลิสซึ้น!
คุณ !! คุณจะต้องฟังฉันให้ดี ๆ
I'm startin' to trip,
อัม สตาทติ่ง ทู ทริป,
(( เหมือน )) เมื่อฉันกำลังจะออกเดินทาง
I'm losin' my grip
อัม ลูสซิ่ง มาย กริพ
แต่กระเป๋าเดินทางของฉันก็หายไปก่อน
And I'm in this thing alone...
แอน อัม อิน ดิส ธิง อะโลน...
และฉันก็ต้องอยู่คนเดียวตามเคย
Am I just some chick you placed beside you,
แอม ไอ จัสท์ ซัม ชิค ยู เพลสดฺ บีไซด์ ยู,
ฉันเป็นได้แค่ตุ๊กตาของคุณหรอ ?
To take somebody's place?
ทู เทค ซัมบอดี้’สฺ เพลส?
มีหน้าที่แค่เดินควงเล่น ๆๆ หรอ ?
When you turn around can you recognize my face..?
เวน ยู เทิร์น อะราวด์ แคน ยู รีคอกไนซ มาย เฟส..?
เมื่อคุณหันกลับมาอีกครั้ง คุณยังจำใบหน้าของฉันอยู่ได้รึเปล่า ?
You used to love me, you used to hug me
ยู ยุสดฺ ทู เลิร์ฟ มี, ยู ยุสดฺ ทู ฮัก มี
เมื่อก่อนคุณอาจจะเคยรักฉัน อาจจะเคยกอดฉัน
But that wasn't the case,
บัต แดท วอสซึ้นท์ เดอะ เคส,
แต่มันไม่ใช่อะไรที่เป็นเรื่องเป็นราวเลย
Everything wasn't okay..
เอฟเวอรี่ธิง วอสซึ้นท์ โอเคย์..
ทุกอย่างมันดูแย่เกินไป
I was left to cry there
ไอ วอส เลฟท์ ทู คราย แดย์
ฉันถูกทิ้งให้ร้องไห้
Waiting outside there
เวทติ่ง เอ้าท์ไซด์ แดย์
ถูกทิ้งให้รออยู่ข้างนอก
Grinnin' with a lost stare
กรินนิ่ง วิธ อะ ลอสท์ สแตร์
ฉันยิ้มอย่างเจ้าเล่ย์และเหม่อลอย
thats when i decided...
แดทสฺ เวน ไอ ดิไซดิด
เมื่อฉันตัดสินใจได้ว่า ...
Why should I care?
ไว ชุด ไอ แคร์?
ทำไมฉันจะต้องสนใจด้วย ?
'Cause you weren't there when I was scared
คอส ยู เวิ้นท์ แดย์ เวน ไอ วอส สแคร์ดฺ
ในเมื่อเวลาที่ฉันหวาดกลัว คุณก็ไม่เคยอยู่ข้าง ๆ ฉันเลย
I was so alone...
ไอ วอส โซ อะโลน...
ฉันเดียวดายเสมอมา
You, you need to listen!
ยู, ยู นีด ทู ลิสซึ้นท์
คุณ !! คุณจะต้องฟังฉันให้ดี ๆ
I'm startin' to trip,
อัม สตาทติ่ง ทู ทริป,
(( เหมือน )) เมื่อฉันกำลังจะออกเดินทาง
I'm losin' my grip
อัม ลูสซิ่ง มาย กริพ
แต่กระเป๋าเดินทางของฉันก็หายไปก่อน
And I'm in this thing alone...
แอน อัม อิน ดิส ธิง อะโลน...
และฉันก็ต้องอยู่คนเดียวตามเคย
Cryin' out loud
ครายอิ่ง เอ้าท์ ลาวด์
ร้องไห้ออกมากดัง ๆ
I'm cryin' out loud
อัม ครายอิ่ง เอ้าท์ ลาวด์
ฉันก็กำลังร้องไห้เช่นกัน
Cryin' out loud
ครายอิ่ง เอ้าท์ ลาวด์
ร้องไห้ออกมากดัง ๆ
I'm cryin' out loud
อัม ครายอิ่ง เอ้าท์ ลาวด์
ฉันก็กำลังร้องไห้เช่นกัน
Open your eyes
โอเพ่น ยัวร์ อายสฺ
ลืมตาของคุณเสีย
Open up wide
โอเพ่น อัพ ไวด์
คุณจะได้ตาสว่างเสียที
Why should I care?
ไว ชุด ไอ แคร์?
ทำไมฉันจะต้องสนใจด้วย ?
'Cause you weren't there when I was scared
คอส ยู เวิ้นท์ แดย์ เวน ไอ วอส สแคร์ดฺ
ในเมื่อเวลาที่ฉันหวาดกลัว คุณก็ไม่เคยอยู่ข้าง ๆๆ ฉันเลย
I was so alone...
ไอ วอส โซ อะโลน...
ฉันเดียวดายเสมอมา
Why should I care?
ไว ชุด ไอ แคร์?
ทำไมฉันจะต้องสนใจด้วย ?
If you don't care, then I don't care
อิฟ ยู โด้นท์ แคร์, เดน ไอ โด้นท์ แคร์
ถ้าคุณไม่สนใจฉัน ฉันก็จะไม่สนคุณ
We're not going anywhere
วีอา นอท โกอิ่ง แอนิเวร์
เราจะไม่ไปไหนด้วยกันอีกต่อไป
Why should I care?
ไว ชุด ไอ แคร์?
ทำไมฉันจะต้องสนใจด้วย ?
'Cause you weren't there when I was scared
คอส ยู เวิ้นท์ แดย์ เวน ไอ วอส สแคร์ดฺ
ในเมื่อเวลาที่ฉันหวาดกลัว คุณก็ไม่เคยอยู่ข้าง ๆ ฉันเลย
I was so alone...
ไอ วอส โซ อะโลน...
ฉันเดียวดายเสมอมา
Why should I care?
ไว ชุด ไอ แคร์?
ทำไมฉันจะต้องสนใจด้วย ?
If you don't care, then I don't care
อิฟ ยู โด้นท์ แคร์, เดน ไอ โด้นท์ แคร์
ถ้าคุณไม่สนใจฉัน ฉันก็จะไม่สนคุณ
We're not going anywhere
วีอา นอท โกอิ่ง แอนิเวร์
เราจะไม่ไปไหนด้วยกันอีกต่อไป
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น